Từ Folklore đến Digital Folklore: một tiếp cận lý thuyết về sự tương tác giữa truyền thống và đổi mới
Tóm tắt: 0
|
PDF: 0
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Author
-
Đàm Nghĩa HiếuTrường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng, Việt NamTrần Văn Khánh DươngTrường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng, Việt NamVũ Minh HuyềnTrường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng, Việt NamDương Vũ Như QuỳnhTrường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng, Việt NamTrần Thành TàiTrường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng, Việt NamBùi Thị Phương ThảoTrường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng, Việt Nam
Từ khóa:
Tóm tắt
Trong bối cảnh phát triển của truyền thông số, Digital Folklore được tiếp cận như một đối tượng nghiên cứu, qua đó đặt ra nhu cầu hệ thống hóa và đề xuất một khung lý thuyết nhằm diễn giải sự chuyển hóa và tái cấu trúc các hình thức văn hóa dân gian truyền thống. Dựa trên hướng tiếp cận nghiên cứu lý thuyết và tổng quan học thuật, bài báo phân tích quá trình chuyển dịch từ Folklore sang Digital Folklore như một hiện tượng giao thoa mang tính tương tác giữa truyền thống và đổi mới. Thông qua phân tích khái niệm kết hợp so sánh - đối chiếu, bài viết làm rõ sự tác động qua lại giữa các yếu tố truyền thống và những điều kiện biểu đạt mới. Kết quả cho thấy, Digital Folklore không chỉ kế thừa các mã văn hóa cốt lõi mà còn tái cấu trúc các hình thức biểu đạt thông qua tính lan truyền, tính tương tác và cơ chế đồng sáng tạo của người tiếp nhận. Từ đó, bài báo luận giải Digital Folklore như một hệ sinh thái văn hóa vận động liên tục trong bối cảnh số.
Tài liệu tham khảo
-
[1] T. Green, Folklore: An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art. Santa Barbara, CA, USA: ABC-CLIO, 1997.
[2] N. V. Hao, Vietnamese Folklore Literature: Nature and Characteristics. Hanoi, Vietnam: Social Sciences Publishing House, 2006.
[3] T. N. Them, Exploring Vietnamese Folk Culture. Ho Chi Minh City, Vietnam: Vietnam National University Publishing House, 2010.
[4] A. Dundes, The Study of Folklore. Englewood Cliffs, NJ, USA: Prentice-Hall, 1965.
[5] R. Bauman, Verbal Art as Performance. Prospect Heights, IL, USA: Waveland Press, 1984.
[6] R. Jakobson and P. Bogatyrev, “Folklore as a Special Form of Creation,” New Literary History, vol. 13, no. 1, pp. 1–21, 1980.
[7] V. Ia. Propp, Morphology of the Folktale. Bloomington, IN, USA: Indiana University Press, 1968.
[8] H. V. Lam, “Folk Literature as a Process,” Can Tho University Journal of Science, no. 33, pp. 15–22, 2014.
[9] N. T. K. Ngan, “Folklore and the Digital Age: Towards a Comprehensive Evaluation,” Hue Arts and Literature, 2022. [Online]. Available: http://vannghehue.vn/tin-tuc/p0/c162/n3749/folklore-va-thoi-dai-ky-thuat-so-huong-den-mot-danh-gia-toan-canh.html [Accessed October 18, 2025].
[10] A. Dundes, “Who Are the Folk?,” in Interpreting Folklore. Bloomington, IN, USA: Indiana University Press, 1980. [Online]. Available: https://lizmontague.wordpress.com/wp-content/uploads/2011/10/fl-whoarethefolk.pdf [Accessed October 18, 2025].
[11] A. Dundes, Folklore Matters. Knoxville, TN, USA: University of Tennessee Press, 1989.
[12] R. G. Howard, “The Vernacular Web of Participatory Media,” Critical Studies in Media Communication, vol. 25, no. 5, pp. 490–513, 2008.
[13] T. J. Blank, Folk Culture in the Digital Age: The Emergent Dynamics of Human Interaction. Boulder, CO, USA: University Press of Colorado, 2012.
[14] T. H. Tan, Chuyen ma gan nha [Film]. Vietnam: ProductionQ and Galaxy Studio, 2022.
[15] C. Nguyen, “Chuyen ma gan nha va cac noi so ngay trong nha: Coi xong khong dam ngu,” DienAnh.net, Feb. 13, 2022. [Online]. Available: https://www.dienanh.net/chuyen-ma-gan-nha-va-cac-noi-so-ngay-trong-nha-coi-xong-khong-dam-ngu-42769.html [Accessed February 14, 2026].
[16] P. Bich, “Chuyen ma gan nha: Xem xong khong dam uong nuoc mia ghe chung cu cu,” DienAnh.net, Feb. 10, 2022. [Online]. Available: https://www.dienanh.net/chuyen-ma-gan-nha-xem-xong-khong-dam-uong-nuoc-mia-ghe-chung-cu-cu-42663.html [Accessed October 18, 2025].
[17] HIEUTHUBA, “Giai nghia noi dung Chuyen ma gan nha sieu hack nao: Cu twist lon duoc up mo tu dau, roi ren nhat chinh la nha ngoai cam Van Trang,” Kenh14.vn, Feb. 12, 2022. [Online]. Available: https://kenh14.vn/giai-nghia-noi-dung-chuyen-ma-gan-nha-sieu-hack-nao-cu-twist-lon-duoc-up-mo-tu-dau-roi-ren-nhat-chinh-la-nha-ngoai-cam-van-trang-20220212121748829.chn [Accessed October 18, 2025].
[18] CGV Cinemas Vietnam, “Chuyen ma gan nha - Phim kinh di nang do nhat dien anh Viet se khien ban dinh chat vao ghe,” YouTube, Feb. 5, 2022. [Online]. Available: https://www.youtube.com/watch?v=nFeKDjyeP2M [Accessed October 18, 2025].
[19] V. Krawczyk-Wasilewska, Folklore in the Digital Age: Collected Essays. Lodz, Poland: Lodz University Press and Jagiellonian University Press, 2016. https://doi.org/10.18778/8088-258-4.
[20] N. T. K. Ngan, Research Methodology in Folklore Studies. Hue, Vietnam: Hue University Press, 2025.
[21] T. V. K. Duong, V. M. Huyen, D. V. N. Quynh, T. T. Tai, B. T. P. Thao, and D. N. Hieu, “Digital Folklore: A Study of Contemporary Legends through the Film Chuyen ma gan nha,” Research project report, University of Science and Education - The University of Danang, Danang, Vietnam, Project No. 86, 2025.
[22] N. D. Thinh, Folk Literature and Theoretical Issues. Hanoi, Vietnam: Social Sciences Publishing House, 2005.
[23] R. M. Dorson, Folklore and Fakelore. Cambridge, MA, USA: Harvard University Press, 1976.
[24] K. Marx and F. Engels, Collected Works, vol. 20. Hanoi, Vietnam: National Political Publishing House - Truth, 2002.
[25] T. L. Friedman, The World Is Flat [Vietnamese translation]. Ho Chi Minh City, Vietnam: Tre Publishing House, 2014.
[26] D. D. Anh, An Outline of Vietnamese Culture and History. Ho Chi Minh City, Vietnam: Ho Chi Minh City Publishing House, 1992.
[27] L. D. Thiep, Vietnamese Society. Vietnam: Hoa Tien Publishing House, 1971.
[28] P. K. Binh, Vietnamese Customs. Hanoi, Vietnam: Literature Publishing House, 2005.

